Pages

Marina Gyacsenko - Szergej Gyacsenko: Alekszandra és a Teremtés növendékei

2012. április 5., csütörtök

Már a megjelenése óta szemezek az ukrán írópáros regényével, amelynek az eredeti címe Vita Nostra. Szerintem meg lehetett volna hagyni, ugyanis a hangzása és a jelentése, "A mi életünk" is nagyon illik a könyvhöz.
A történet Alekszandráról szól, vagyis Szasáról, vagyis Szaskáról (van még egy pár neve a főszereplőnknek a könyvben), aki egy tengerparti nyaralás során találkozik egy különös emberrel, aki furcsábbnál furcsább feladatok tűz ki számára. Amikor Szaska egyetemre készül, akkor pedig közli vele, hogy a Torpában lévő Különleges Technológiák Főiskolájára kell beiratkoznia, különben a szeretteit válogatott szerencsétlenségek érik...

Ez az egyik legkülönlegesebb könyv, amit valaha olvastam. Azt már megszoktam, hogy az orosz vagy a hozzájuk hasonló stílusú írók, mint az ukránok eleve különös hangulatot teremtenek a könyveikben, és nyakatekert dolgokat tudnak megálmodni. De amit Gyacsenkoék kitaláltak, az nálam eddig mindent felülmúl. Amikor Szaska bekerül a főiskolára, vele együtt csodálkoztam rá mindenre, és nem értettem, mit is akarnak itt tőle, mire megy ki a sok érthetetlen tanulni való. Szó szerint átéltem ugyanazokat az érzéseket, mint a főszereplőnk: a félelmet, az értetlenséget, a rettegést, a szorongást... Azt vettem észre, hogy amikor elalvás előtt letettem a könyvet, még sokáig az én fejemben is a gyakorlatok mentek. Hihetetlen ereje van a könyvnek, és a kezdeti félelem hol fokozódik, hol egy kicsit elül.

Az Alekszandra és a Teremtés növendékei nagyon sokrétű könyv: ott van a fő történetszál, de mellette olyan dolgokról is elgondolkodhatunk, mint hogy mit tennénk meg a szeretteinkért, hogy lehet egy minden értelemben idegen közösségbe illeszkedni, úgy, hogy közben meg kell küzdenünk az összes félelmünkkel. A ki mondott és a ki nem mondott szavak súlya is szóba kerül, a szerelemnek pedig több árnyalata is megtalálható a könyvben.

Számomra nagyon nehéz volt megérteni, pontosan mi is történik a regényben. Volt, amit megértettem, a változást, de hogy hova fog a történet kilyukadni, nem is sejtettem. Mikor elolvastam az utolsó mondatokat, csak néztem maga elé, hogy mi történt? Bevallom, még Amadea bloggertársnőmnek is küldtem egy smst, hogy szerinte pontosan mi történt. Ő adott egy magyarázatot, amely végiggondolva a könyvet tökéletesen következik a történetből, de számomra így is rengeteg nyitott kérdés maradt.

Nagyon remélem, hogy olvashatunk majd még más könyvet is Gyacsenkóéktól magyarul. Eleve ez a könyv is egy ciklus első része, amelyben három könyv jelent meg, de ha jól értettem, nem klasszikus trilógiáról van szó, a második rész már nem Szaskáról szól. A ciklus a Metamorfózis nevet viseli, és ez a fő összekötő szál a könyvek között. (Ha valakinek van erről bővebb információja, kérem írja meg kommentben!)

11 megjegyzés:

  1. Engem már a borító is teljesen meghipnotizál:)Honnan veszed egyébként ezeket a ritkaságokat? meglátod és felhappolod a boltból?:)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igazából ez már egy régebbi megjelenés, de én mindig a neten figyelem az újdonságokat, és feljegyzem, ami érdekel. Aztán meg beszerzem, ahol tudom, ezt pl. neten sikerült olcsón levadászni. :)

      Törlés
  2. Még beszélgethetünk a könyvről, ha akarod:) Ez tipikusan olyan boncolgatnivaló regény.

    VálaszTörlés
  3. Már a polcomon figyel egy ideje, de még nem kezdtem hozzá. Teljesen véletlenül kattintottam ide, és az általam látott első könyved olvasásra vár nálam :))) Köszönöm az ismertetőt,felkeltetted az érdeklődésemet, következő könyvem lesz.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ó, ennek nagyon örülök, én köszönöm a kommented, jó érzés visszajelzést kapni, hogy van értelme annak, amit írok. :) Majd írd meg, hogy tetszett a könyv. :)

      Törlés
  4. Kedves Blogger!

    Segítséged szeretném kérni a könyves blogokkal kapcsolatos szakdolgozatomhoz. Arra kérnélek, hogy tölts ki egy általam készített kérdőívet, mellyel nagyban segítenéd a munkámat.
    Légyszíves küldd el az elérhetőséged a tokmind2@freemail.hu címre.

    Együttműködésed előre is köszönöm!

    Csilla

    VálaszTörlés
  5. Kedves Nita.
    Köszönöm, hogy megosztod, megosztottad a véleményed erről a könyvről. Nagy "keleti-blokk" rajongó vagyok, úgy irodalomban, mint zenében és kultúrában.
    Az írásod alapján rögtön megrendeltem a könyvet és már csak az átvételre várok...

    Szóval köszi, hogy megosztod a gondolataidat...

    Zsolt

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Zsolt,
      Örülök, hogy tetszett, amit írtam, és jó olvasást a könyvhöz. :)
      Nita

      Törlés
  6. Kedves Nita!

    Én is köszönöm, hogy megosztottad a gondolataid a könyvvel kapcsolatban. A bejegyzésed hatására én is kíváncsian vártam a könyv végét, de sajnos és is csak a buksimat kapkodtam, hogy mi is történhetett. Nagyon hálás lennék, ha a végkifejlettel kapcsolatos magyarázatot megosztanád velem. Múlt hétvégén vásároltam meg és olvastam ki a könyvet, de nem tudok elszakadni a könyvtől.

    Remélem nem gond, hogy a kérdésemmel zavartalak.
    Első körben azért nem bombáználak elérhetőségeimmel. :)

    Kata

    VálaszTörlés
  7. Kedves Kata,

    Kérlek írj nekem egy e-mailt a konyvgalaxis@gmail.com címre, és nagyon szívesen beszélgetek veled a könyv végéről, én is beszéltem mással róla, hogy tisztább legyen a kép. :)

    Nita

    VálaszTörlés

Pages - Menu

 
FREE BLOGGER TEMPLATE BY DESIGNER BLOGS