Szerdai vágyakozás 1. - Új rovat!
Úgy döntöttem, én is csatlakozom FantYasticVolumes és kellyolvas bloggerek kezdeményezéséhez, melynek célja az amerikai könyves bloggerek mintájára, de a saját szánk íze szerint kialakított rovatok létrehozása. Egyelőre a legtöbb rovattal még csak szemezem, próbaként pedig a Várólistára! (külföldön Waiting on Wednesday) rovatot kezdem meg, amely nálam a Szerdai vágyakozás nevet kapja a keresztségben. :) Remélem szeretni fogjátok ezeket a bejegyzéseimet is.
Nem egyszerű kiválasztani a sok vágyott könyv közül melyiket is citáljam ide. Végül a várhatóan napokon belül megjelenő Tövisek hercegére esett, Mark Lawrence 2011-es regényére, amelyet itthon a Fumax Kiadó fog megjelentetni. Amire először felfigyeltem, az az érdekes cím és a borító volt, majd mikor megláttam a fülszövegben, hogy a könyvet a Gépnarancs ihlette, már tudtam, hogy ezt el kell olvasnom. Azt halottam róla, hogy elég kegyetlen, véres fantasy, de ez engem nem rémíthet el az olvasásától. :)
Fülszöveg: "Óvakodj a Tövisek Hercegétől...
Kilencévesen végignézte, ahogy anyját és öccsét meggyilkolják. Tizenhárom évesen már egy vérszomjas rablóbanda vezére.
Tizenöt évesen király akar lenni...
Elérkezett az idő, hogy Honorous Jorg Ancrath herceg visszatérjen a várba, amelynek egykor hátat fordított, és elvegye, ami jog szerint őt illeti. Mióta egy tüskebokor tövisein vergődve végig kellett néznie, ahogy Renar gróf emberei lemészárolják anyját és kistestvérét, Jorgot pusztán a harag vezérli. Élet és halál számára csak játszma - és nincs vesztenivalója.
Ám atyja várában ármány leselkedik rá. Ármány és fekete mágia. Bármennyire megingathatatlan is az akaratereje, legyőzheti-e egyetlen fiatalember az elképzelhetetlen hatalommal bíró ellenséget?
A szépirodalmi igényességgel megírt regényt, amelyet Burgess Gépnarancs című műve inspirált, a neves műfordító, Gy. Horváth László (Gépnarancs, A Hobbit, A Sógun stb.) ültette át magyar nyelve."
Talán senki nem lepődik meg azon, hogy természetesen ez is egy trilógia első része. A következő rész, a King of Thorns idén augusztusban jelenik meg külföldön.
Nem egyszerű kiválasztani a sok vágyott könyv közül melyiket is citáljam ide. Végül a várhatóan napokon belül megjelenő Tövisek hercegére esett, Mark Lawrence 2011-es regényére, amelyet itthon a Fumax Kiadó fog megjelentetni. Amire először felfigyeltem, az az érdekes cím és a borító volt, majd mikor megláttam a fülszövegben, hogy a könyvet a Gépnarancs ihlette, már tudtam, hogy ezt el kell olvasnom. Azt halottam róla, hogy elég kegyetlen, véres fantasy, de ez engem nem rémíthet el az olvasásától. :)
Fülszöveg: "Óvakodj a Tövisek Hercegétől...
Kilencévesen végignézte, ahogy anyját és öccsét meggyilkolják. Tizenhárom évesen már egy vérszomjas rablóbanda vezére.
Tizenöt évesen király akar lenni...
Elérkezett az idő, hogy Honorous Jorg Ancrath herceg visszatérjen a várba, amelynek egykor hátat fordított, és elvegye, ami jog szerint őt illeti. Mióta egy tüskebokor tövisein vergődve végig kellett néznie, ahogy Renar gróf emberei lemészárolják anyját és kistestvérét, Jorgot pusztán a harag vezérli. Élet és halál számára csak játszma - és nincs vesztenivalója.
Ám atyja várában ármány leselkedik rá. Ármány és fekete mágia. Bármennyire megingathatatlan is az akaratereje, legyőzheti-e egyetlen fiatalember az elképzelhetetlen hatalommal bíró ellenséget?
A szépirodalmi igényességgel megírt regényt, amelyet Burgess Gépnarancs című műve inspirált, a neves műfordító, Gy. Horváth László (Gépnarancs, A Hobbit, A Sógun stb.) ültette át magyar nyelve."
Talán senki nem lepődik meg azon, hogy természetesen ez is egy trilógia első része. A következő rész, a King of Thorns idén augusztusban jelenik meg külföldön.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése